Très probablement si vous êtes à Vienne, vous obtiendrez par très bien avec l'anglais et une poignée de phrases allemand standard. Cependant, "Wienerisch" (VEE-Nuh-Rish), comme la forme de l'allemand qui est parlé à Vienne est appelé, a toute sa idiosyncrasies propres, et même les Allemands et les Autrichiens d'autres peuvent avoir des difficultés à comprendre la prononciation, les voyelles allongées et expressions autochtones de cette ville. Beaucoup des écarts proviennent de vocabulaire, comme emprunte allemand viennois fortement des influences extérieures telles que l'hébreu, tchèque, italien et français. Malgré ces différences, la langue de l'Autriche et de ses actions de la ville de capital même de grammaire que l'allemand standard. Avec ces phrases pour vous aider à démarrer, vous serez parler comme un natif de Vienne en peu de temps.
"Kuess mourir main"
Bien que les chances ne se distinguent que messieurs plus âgés vont dire cela à de nouvelles connaissances dame, "baisant la main" que les Viennois faire, littéralement et / ou de dire carrément, montrera comment fringant et charmant vous, le visiteur, êtes. Dire "kyoos dee hahnd" (optionnel de baisers réelle) aux associés des femmes pour une touche supplémentaire de gentillesse.
"Ein grosser Brauner, Bitte"
Pour être à Vienne est de découvrir la culture des cafés, une tradition vieille de plus de 300 ans, et si vous allez à l'un des centaines de "Kaffeehaeuser" (KA-fay-HOI-zer), ou les cafés, vous devez savoir que de demander un simple "Kaffee" ne passera rassemblement avec votre serveur, qui attendent d'être instructions spécifiques, tels que "Ich moechte Gern" (Ik moosht-uh gayrn), suivie par la spécialité de café de votre choix.
Demander de ce qui précède ("ine brute-uh-uh brun") Vous permet d'obtenir un double expresso avec du lait.
Une demande de "ein Fiaker" (honoraires Ahka) ne peut plus vous apporter un chariot tiré par des chevaux ou son pilote, mais la boisson, il est nommé d'après sera café noir fort au kirsch et de crème fouettée. Si tu veux "ein Einspaenner" (INE-shpennuh), un autre retour en arrière au transport des équidés, REV pour une grande Mocca viennoise (variante: "Mokka") Avec la crème fouettée, saupoudré de cacao. (Note: "Einspaenner" peut aussi signifier une collation Frankfurter.)
Rappelez-vous, seulement Allemands disent "Sahne" pour la crème fouettée. Ici, ils disent "Schlagobers" (shlahg-OBuhs).
Si vous êtes un "Zuckergoscherl" (TZOOka-goshirl), qui peut être un terme d'affection ou peut signifier "dent sucrée," votre café sera très probablement vous tenter avec un affichage vertigineux de friandises classiques comme chocolat enrobé Sachertorte, la torte Esterhazy raffiné ou feuilletée Apfelstrudel.
"Mahlzeit"
Dire "Maal-tzite" avant de commencer votre repas, et attendre que les autres commencent avant ingurgitant. Si vous êtes un invité à la maison de quelqu'un, assurez-vous d'apporter un cadeau pour l'hôte, peut-être un "Doppler," ou une bouteille de vin de 2 litres. Si vous élevez un toast, dire "Prost" et établir un contact visuel. Si vous obtenez "eingpritzt" (INE-gupritzt), peut-être envisager un repas de la gueule de bois du goulasch.
Avec autant de choix délicieux, vous aussi, vous serez d'accord que la cuisine viennoise est "gschmakig" (gshMAkig).
"Lamourhatscher"
Vous êtes à Vienne, qui abrite les salles de concert et les maisons d'opéra et, bien sûr, le rapport annuel "Wiener Opernball" (Vee-nur OPE-burn-ball) pendant la saison de carnaval. La valse est pas la seule danse à Vienne-en plus d'avoir des danses folkloriques traditionnelles, Vienne est le foyer de la "Lamourhatscher" (lamoorhotcher), une chanson romantique lente vous dansez à avec un partenaire.
"Pfiat di"
En disant au revoir, vous pouvez utiliser "Auf wiedersehen," ou vous pouvez dire la manière viennoise, prononcé "FI-au dee," une contraction de l'adieu allemand "Dieu te protège."
"Hawedere" (HA-va-Dayra), ou même plus courte, "D'ehre" (Dayra), est une autre façon de soumissionner au revoir.